人的心很奇怪,脆弱得不需要刀子便能刻畫傷痕;然而即使破碎不堪,仍然能帶著它如往常般醒來,上班。
開始時我願意忍受以往所不能忍受,期望一個轉機。如今我只是聽著重複播放的歌曲,望向某處但並不真的看見什麼。
日子就這麼過去。
The Animals Were Gone [Damien Rice / 9]
Woke up and for the first time the animals were gone
當第一次醒來而動物們不見蹤影
It's left this house empty now, not sure if I belong
不確定這般空盪的屋子是否仍是我的歸屬
Yesterday you asked me to write you a pleasant song
昨天你要我為你寫首悅耳的歌
I'll do my best now but you've been gone for so long
現在我將盡力而為,然而你離開太久了
The window's open now and the winter settles in
窗子開了而寒冬入駐
We'll call it christmas when the adverts begin
這時令我們稱它作聖誕節
I love your depression and I love your double chin
我愛你的憂鬱也愛你的雙下巴
I love most everything you bring to this offering
我愛大部份你所帶給我的
I know that I've left you
是我留你獨自承受
In places of despair
使你處於絕望中
I know that I love you
我知道我愛你
So please throw down your hair
因此請擲下你的長髮
At night I trip without you
夜晚我在夢裡獨行
And hope I don't wake up
並希望不曾清醒
'Cause waking up without you
只因醒來而身邊沒有你
Is like drinking from an empty cup
猶如獨飲空杯
Woke up and for the first time the animals were gone
當第一次醒來而動物們不見蹤影
Our clocks are ticking now so before our time is gone
在時鐘滴答作響而我們的光陰消逝之前
We could get a house and some boxers on the lawn
或許找棟房子,在草坪裡養些狗
We could make babies and accidental songs
生養兒女,偶爾唱首歌
I know I've been a liar and I know I've been a fool
我知道自己撒了謊,愚昧如我
I hope we didn't break it but I'm glad we broke the rules
希望這一切不曾搞砸但仍慶幸我們打破了規則
My cave is deep now yet your light is shining through
黑暗中你的光芒依舊閃耀
I cover my eyes still all I see is you
遮住雙眼我仍看見你的身影
I know that I've left you
是我留你獨自承受
In places of despair
使你處於絕望中
I know that I love you
我知道我愛你
So please throw down your hair
因此請擲下你的長髮
At night I trip without you
夜晚我在夢裡獨行
And hope I don't wake up
並希望不曾清醒
'Cause waking up without you
只因醒來而身邊沒有你
Is like drinking from an empty cup
猶如獨飲空杯
20080221
訂閱:
張貼留言 (Atom)



沒有留言:
張貼留言